Litterae.eu
Humanities & IT


Piccolo glossario provvisorio della lingua etrusca riveduto e aggiornato

Riprendo il piccolo glossario provvisorio della lingua etrusca che avevo compilato nell'estate del 2020 a partire dai lavori forse ormai un po' datati di Massimo Pallottino e di Romolo Staccioli.
L'occasione è stata fornita da due passetti in avanti che ho fatto recentemente: il primo di carattere bibliografico, il secondo di carattere informatico.
Con riferimento al primo, si tratta della lettura del volume Gli Etruschi. La scrittura, la lingua, la società di Vincenzo Bellelli ed Enrico Benelli, edito da Carocci nel 2018: una fotografia doviziosamente documentata sullo stato della conoscenza della scrittura e della lingua etrusca, che mi ha permesso di aggiustare il tiro in termini lessicali.
Quanto al secondo, si tratta della realizzazione del carattere sinistrorso Rasna Haiku, che mi ha permesso di aggiornare la TEVU e che finalmente apre le porte alla possibilità di trattare informaticamente l'etrusco nel proprio alfabeto.

Quanto al nuovo glossario, come fonte primaria ho utilizzato l'aggiornato lavoro di Bellelli e Benelli, mantenendo le indicazioni del solo Pallottino laddove il testo dei due ricercatori del CNR tace.
Lo riporto qui sotto con la seguente avvertenza: per ogni voce la calonna a destra indica il lemma in caratteri etruschi (da leggere dunque da destra a sinistra), la colonna sinistra riporta la traduzione in italiano, mentre quella centrale indica la categoria grammaticale, eventuali note e la fonte più recente della traduzione proposta.


Piccolo glossario provvisorio della lingua etrusca riveduto e aggiornato,
a cura di Daniele Lucchini (aggiornamento ad aprile 2023).
Fonti: Massimo Pallottino, Etruscologia, Milano 1984 (abbreviato in MP84) e il già menzionato testo di Bellelli e Benelli (abbreviato in BB18). La sigla DL invece indica una mia osservazione.


ItalianoNoteEtrusco
(v. aclus) ‮𐌀𐌂𐌀𐌋𐌄
ragazzo (possibile)sost.; non attestano, ricostruito tramite una glossa greca [MP84]‮𐌀𐌂𐌀𐌋𐌄𐌈𐌖𐌓
offrire (possibile)v. [MP84]‮𐌀𐌂𐌀𐌔
operasost. [MP84]‮𐌀𐌂𐌉𐌋
giugnosost. [BB18]‮𐌀𐌂𐌋𐌖𐌔
lasciare discendenzav. [BB18]‮𐌀𐌂𐌍𐌀𐌍
annosost. [BB18]‮𐌀𐌅𐌉𐌋
edificiosost. [BB18]‮𐌀𐌈𐌓𐌄
divinità, diosost. [MP84]‮𐌀𐌉𐌔
donare, offrirev. [BB18]‮𐌀𐌋
(moltiplica per dieci il numerale alla cui radice è aggiunto)suff. numerale [MP84]‮𐌀𐌋𐌙
esserev. [BB18]‮𐌀𐌌
che, il quale (per esseri animati)pron. relativo [BB18]‮𐌀𐌍
maggiosost. [BB18]‮𐌀𐌌𐌐𐌉𐌋𐌄𐌔
aquilasost.; non attestano, ricostruito tramite una glossa greca [BB18]‮‮𐌀𐌍𐌈𐌀
padresost. [BB18]‮𐌀𐌐𐌀
farev. [BB18]‮𐌀𐌓
falcosost.; non attestano, ricostruito tramite una glossa greca [BB18]‮𐌀𐌓𐌀𐌂
scimmiasost.; non attestano, ricostruito tramite una glossa greca [MP84]‮𐌀𐌓𐌉𐌌
pilastrino, base (ambito del sacro; possibile)sost. [MP84]‮𐌀𐌔𐌉𐌋
(tipo di vaso di origine greca)sost. [MP84]‮𐌀𐌔𐌊𐌀
madresost. [MP84]‮𐌀𐌕𐌉
e (copulativa enclitica)cong. [BB18]‮𐌂
(enclitico, v. eca) [BB18]‮𐌂𐌀
ragazzasost. [BB18]‮𐌂𐌀𐌅𐌀𐌈𐌀
galloagg. etnico [BB18]‮𐌂𐌀𐌋𐌄
esercitare la carica camthiv. [BB18]‮‮𐌂𐌀𐌌𐌈
(carica pubblica)sost. [MP84]‮‮𐌂𐌀𐌌𐌈𐌉
monumento (anche funebre)sost. [MP84]‮𐌂𐌀𐌍𐌀
(tipo di recipiente)sost. [BB18]‮𐌂𐌀𐌐𐌄
urna cinerariasost. [MP84]‮𐌂𐌀𐌐𐌓𐌀
aprilesost. [BB18]‮𐌂𐌀𐌐𐌓𐌄𐌀𐌔
falco, falconesost.; non attestano, ricostruito tramite una glossa greca [BB18]‮‮𐌂𐌀𐌐𐌖
fare, costruirev. [BB18]‮𐌂𐌀𐌓
terrasost. [MP84]‮𐌂𐌄𐌋
celtaagg. etnico [BB18]‮𐌂𐌄𐌋𐌈𐌄
settembresost. [BB18]‮𐌂𐌄𐌋𐌉𐌖𐌔
(titolo sacerdotale)sost. [BB18]‮𐌂𐌄𐌐
costruire (una tomba)v. [MP84]‮𐌂𐌄𐌓𐌉𐌍
giacere (in sepoltura)v. [BB18]‮𐌂𐌄𐌔
a favore dipos. [BB18]‮𐌂𐌄𐌙𐌀
dono, offerta votivasost. [BB18]‮𐌂𐌅𐌄𐌓
treagg. numerale [MP84]‮𐌂𐌉
trentaagg. numerale [BB18]‮𐌂𐌉𐌀𐌋𐌙
diciassette (letteralmente tre da venti)agg. numerale [MP84]‮𐌂𐌉𐌄𐌌𐌆𐌀𐌈𐌓𐌖𐌌
tre volteavv. [BB18]‮𐌂𐌉𐌆
(una parte fisica della città, forse la rocca)sost. [BB18]‮𐌂𐌉𐌋𐌈
figliosost. [BB18]‮𐌂𐌋𐌀𐌍
figlio adottivo (probabile)sost. [BB18]‮𐌂𐌋𐌀𐌍𐌕𐌉
offertasost. [BB18]‮𐌂𐌋𐌄𐌅𐌀
pron. [MP84]‮𐌂𐌋𐌄𐌕𐌓𐌀𐌌
grecoagg. etnico [BB18]‮𐌂𐌓𐌄𐌉𐌂𐌄
(diminutivo o vezzeggiativo usato per i nomi propri femminili)suff. sostantivale [BB18]‮𐌂𐌖
coppa da vino con ansesost. [BB18]‮𐌂𐌖𐌋𐌉𐌙𐌍𐌀
coppasost. [BB18]‮𐌂𐌖𐌐𐌄
hennésost. [MP84]‮‮𐌂𐌖𐌐𐌓𐌖𐌌
(v. en) [BB18]‮𐌄
questo, quello (non chiaro quale dei due)pron. dimostrativo [BB18]‮𐌄𐌂𐌀
(v. en) [BB18]‮𐌄𐌉
(v. en) [BB18]‮𐌄𐌉𐌍
(v. ais) [BB18]‮‮𐌄𐌉𐌔
(enclitico; sottrazione nei numerali) [BB18]‮𐌄𐌌
noncong. [MP84]‮𐌄𐌍
qualcosapron. indefinito; in frase negativa con en significa niente [BB18]‮𐌄𐌍𐌀
diciotto (letteralmente due da venti)agg. numerale [BB18]‮𐌄𐌔𐌋𐌄𐌌𐌆𐌀𐌈𐌓𐌖𐌌
questo, quello (non chiaro quale dei due)pron. dimostrativo [BB18]‮𐌄𐌕𐌀
cliente, servo (possibile)sost. [BB18]‮𐌄𐌕𐌄𐌓𐌀
(v. velcinatus) [MP84]‮𐌅𐌄𐌋𐌂𐌉𐌕𐌍𐌀
marzosost. [MP84]‮‮𐌅𐌄𐌋𐌂𐌉𐌍𐌀𐌕𐌖𐌔
orvietano, volsinieseagg. [BB18]‮𐌅𐌄𐌋𐌆𐌍𐌀𐌙
venetoagg. etnico [MP84]‮𐌅𐌄𐌍𐌄𐌕𐌄
(tipo di vaso)sost. [BB18]‮𐌅𐌄𐌓𐌕𐌖𐌍
vino (molto probabile)sost. [MP84]‮𐌅𐌉𐌍𐌖𐌌
(diminutivo o vezzeggiativo usato sia per nomi comuni che propri, sia maschili che femminili; anche nella variante eufonica uza)suff. sostantivale [BB18]‮‮𐌆𐌀
vaso a due anse verticalisost. [BB18]‮𐌆𐌀𐌅𐌄𐌍𐌀
ventiagg. numerale [BB18]‮𐌆𐌀𐌈𐌓𐌖𐌌
dueagg. numerale [BB18]‮𐌆𐌀𐌋
scriverev. [BB18]‮𐌆𐌉𐌂
magistrato che esercita la carica zilc (v.)sost. [BB18]‮𐌆𐌉𐌋𐌀𐌈
ricoprire la carica zilc (v.)v. [BB18]‮𐌆𐌉𐌋𐌀𐌙𐌍
(carica pubblica di rango elevato)sost. [BB18]‮𐌆𐌉𐌋𐌂
decorare, inciderev. [BB18]‮𐌆𐌉𐌍
(v. zic) [BB18]‮𐌆𐌉𐌙
offerta, vittima sacrificale (possibile)sost. [MP84]‮𐌆𐌖𐌔𐌋𐌄
a destrapref. aggettivale [MP84]‮𐌇𐌀𐌌𐌘𐌄
farev. [BB18]‮‮𐌇𐌄𐌂
santuario (letteralmente: statue)sost. plurale [BB18]‮𐌇𐌄𐌓𐌀𐌌𐌑𐌅𐌀
agostosost. [BB18]‮𐌇𐌄𐌓𐌌𐌉𐌖𐌔
anima, ombra, fantasmasost. [BB18]‮𐌇𐌉𐌍𐌈𐌉𐌀𐌋
civettasost. [MP84]‮‮𐌇𐌉𐌖𐌋𐌔
seiagg. numerale [BB18]‮𐌇𐌖𐌈
figli (senza distinguere se maschi o femmine)sost. plurale [BB18]‮𐌇𐌖𐌑𐌖𐌓
(v. husur) [BB18]‮𐌇𐌖𐌔𐌉𐌖𐌓
(formazione del femminile da radice maschile, es. lautni/lautnitha)suff. sostantivale; mia ipotesi tutta da verificare [BB18]‮𐌈𐌀
stabilire, fondarev. [DL]‮𐌈𐌀𐌌
coppa da vino senza ansesost. [MP84]‮𐌈𐌀𐌚𐌍𐌀
torosost. [BB18]‮‮𐌈𐌄𐌅𐌓𐌖
mattina, giornosost. [BB18]‮𐌈𐌄𐌔𐌀𐌍
acqua (molto probabile)sost. [MP84]‮‮𐌈𐌉
(particella enclitica indicante complemento di luogo)pos. o avv. [BB18]‮‮𐌈𐌉
olla, crateresost. [BB18]‮𐌈𐌉𐌍𐌀
fonte, fontana (possibile)sost. [BB18]‮𐌈𐌉𐌐𐌄𐌂𐌄
unoagg. numerale [BB18]‮𐌈𐌖
quiavv. [BB18]‮𐌈𐌖𐌉
diciannove (letteralmente uno da venti)agg. numerale [BB18]‮𐌈𐌖𐌍𐌄𐌌𐌆𐌀𐌈𐌓𐌖𐌌
una voltaavv. [BB18]‮𐌈𐌖𐌍𐌆
come, e (possibile)cong. [BB18]‮𐌉𐌂
(v. eca) [MP84]‮𐌉𐌂𐌀
che, il quale (per cose inanimate)pron. relativo [BB18]‮𐌉𐌍
(v. eta) [BB18]‮𐌉𐌕𐌀
(diminutivo o vezzeggiativo usato per i nomi propri maschili)suff. sostantivale [BB18]‮𐌉𐌖
(v. ic) [BB18]‮𐌉𐌙
tessuto di canapa (probabile)sost. ‮‮𐌊𐌀𐌍𐌍𐌀
corsoagg. etnico [BB18]‮𐌊𐌖𐌓𐌔𐌉𐌊𐌄
a sinistrapref. aggettivale [BB18]‮𐌋𐌀𐌉𐌅𐌄
latinoagg. etnico [BB18]‮𐌋𐌀𐌕𐌉𐌍𐌄
libertosost. [BB18]‮𐌋𐌀𐌖𐌕𐌍𐌉
libertasost. [BB18]‮𐌋𐌀𐌖𐌕𐌍𐌉𐌈𐌀
resost. [BB18]‮𐌋𐌀𐌖𐌙𐌌𐌄
reggiasost. [MP84]‮𐌋𐌀𐌖𐌙𐌖𐌌𐌍𐌄𐌕𐌉
leonesost. [MP84]‮‮𐌋𐌄𐌖
flacone per unguentisost. [BB18]‮𐌋𐌄𐌙𐌕𐌖𐌌
esercitare il poterev. [BB18]‮𐌋𐌖𐌂𐌀𐌉𐌓
morirev. [MP84]‮𐌋𐌖𐌐
cippo, stele (in ambito funerario)sost. [BB18]‮𐌌𐌀
specchio (probabile)sost. [BB18]‮‮𐌌𐌀𐌋𐌄𐌍𐌀
defuntosost. [BB18]‮𐌌𐌀𐌍
(struttura funeraria nel suo complesso)sost. [MP84]‮𐌌𐌀𐌍𐌉𐌌
magistrato che esercita la carica marunuch (v.)sost. [BB18]‮𐌌𐌀𐌓𐌖𐌍𐌖
(carica pubblica di rango inferiore, ma anche carica sacerdotale)sost. [BB18]‮𐌌𐌀𐌓𐌖𐌍𐌖𐌙
cinqueagg. numerale [BB18]‮𐌌𐌀𐌙
città (inteso come luogo)sost. [BB18]‮𐌌𐌄𐌈𐌋𐌖𐌌
plasmare, fare (di vasi)v. [BB18]‮𐌌𐌄𐌍𐌄
iopron. personale [BB18]‮𐌌𐌉
donarev. [BB18]‮𐌌𐌖𐌋
donosost. [MP84]‮𐌌𐌖𐌋𐌖
luogo di sepolturasost. [BB18]‮𐌌𐌖𐌓𐌔
sarcofagosost. [BB18]‮𐌌𐌖𐌕𐌍𐌀
otre, anfora commerciale (probabile) [BB18]‮𐌍𐌀𐌐𐌋𐌀𐌍
defuntosost. [BB18]‮𐌍𐌄𐌔
aruspicesost. [MP84]‮𐌍𐌄𐌕𐌑𐌅𐌉𐌔
nipote (forse solo maschile)sost. [BB18]‮𐌍𐌄𐌚𐌕𐌔
sacrificare, offrirev. [BB18]‮𐌍𐌖𐌍𐌈
nonnosost. [MP84]‮𐌐𐌀𐌐𐌀
nipote di nonno (maschile e femminile)sost. [BB18]‮𐌐𐌀𐌐𐌀𐌋𐌔
(un tipo di vaso)sost. [BB18]‮𐌐𐌀𐌕𐌍𐌀
cippo (non funerario; plausibile)sost. [MP84]‮𐌐𐌄𐌍𐌈𐌍𐌀
(v. penthna) [BB18]‮‮𐌐𐌄𐌍𐌈𐌖𐌍𐌀
offrirev. [BB18]‮𐌐𐌉𐌂𐌀𐌔
pronipotesost. [MP84]‮𐌐𐌓𐌖𐌌𐌔
brocca a un’ansasost. [BB18]‮𐌐𐌓𐌖𐌙𐌖𐌌
mogliesost. [BB18]‮𐌐𐌖𐌉𐌀
punico (possibile)agg. etnico [BB18]‮𐌐𐌖𐌉𐌍𐌄𐌋
quattroagg. numerale [BB18]‮𐌑𐌀
dieciagg. numerale [BB18]‮𐌑𐌀𐌓
buio, neroagg. o sost. [BB18]‮𐌑𐌖𐌓𐌉
brocca a un’ansasost. [BB18]‮𐌒𐌖𐌕𐌖𐌌
(v. rasna) [BB18]‮𐌓𐌀𐌔𐌄𐌍‮(𐌍‮)𐌀
popolo (come insieme dei cittadini e forse anche come popolo in armi)sost. [BB18]‮𐌓𐌀𐌔𐌍𐌀
altaresost. [BB18]‮𐌓𐌀𐌙
reticoagg. etnico [BB18]‮𐌓𐌄𐌈𐌄
etàsost. [BB18]‮𐌓𐌉𐌋
fratello (plausibile)sost. [BB18]‮𐌓𐌖𐌅𐌀
romanoagg. [BB18]‮𐌓𐌖𐌌𐌀𐌙
rutasost. [MP84]‮‮𐌓𐌖𐌕𐌀
rutulo (possibile)agg. etnico [BB18]‮𐌓𐌖𐌕𐌉𐌋𐌄
(pron. enclitico grosso modo corrispondente all’articolo determinativo)pron. determinativo [BB18]‮𐌔𐌀
(legato alla sfera del sacro)sost. [BB18]‮𐌔𐌀𐌂𐌍𐌉
(v. sekh) [BB18]‮𐌔𐌄𐌂
figliasost. [BB18]‮𐌔𐌄𐌙
viverev. [BB18]‮𐌔𐌅𐌀𐌋
inserviente, ancellasost. [BB18]‮𐌔𐌍𐌄𐌍𐌀𐌈
dodici (possibile)agg. numerale [MP84]‮𐌔𐌍𐌖𐌉𐌀𐌘
pianurasost. [BB18]‮‮𐌔𐌐𐌀𐌍
piatto a tesa largasost. [BB18]‮𐌔𐌐𐌀𐌍𐌕𐌉
città (inteso come stato)sost. [BB18]‮𐌔𐌐𐌖𐌓𐌀
pubblicoagg. [BB18]‮𐌔𐌐𐌖𐌓𐌀𐌍𐌀
tombasost. [BB18]‮𐌔𐌖𐌈𐌉
auleta, flautistasost. [BB18]‮𐌔𐌖𐌐𐌋𐌖
(enclitico, v. eta) [MP84]‮𐌕𐌀
cella (di santuario), camera funeraria, (più in generale spazio consacrato)sost. [BB18]‮𐌕𐌀𐌌𐌄𐌓𐌀
ricoprire una caricav. [BB18]‮𐌕𐌄𐌍
giudice (in una gara di atletica)sost. [BB18]‮𐌕𐌄𐌍𐌀𐌈
(a mo’ di, alla maniera di; v. clan/clanti o span/spanti)suff. sostantivale; mia ipotesi tutta da verificare [BB18]‮‮𐌕𐌉
(v. thi enclitico) [DL]‮‮𐌕𐌉
giornosost. [BB18]‮𐌕𐌉𐌍
oggetto sacro (plausibile)sost. [MP84]‮𐌕𐌉𐌍𐌑𐌂𐌅𐌉𐌋
luna, mesesost. [BB18]‮𐌕𐌉𐌖
tempiosost. [MP84]‮𐌕𐌌𐌉𐌀
lugliosost. [BB18]‮𐌕𐌓𐌀𐌍𐌄𐌖𐌔
fulguralesost. [BB18]‮𐌕𐌓𐌖𐌕𐌍𐌅𐌕
(una porzione di territorio con una certa identità, forse un distretto?)sost. [BB18]‮𐌕𐌖𐌈𐌉𐌍𐌀
confinesost. [BB18]‮𐌕𐌖𐌋𐌀𐌓
donare, offrirev. [BB18]‮𐌕𐌖𐌓
(enclitico)cong. [MP84]‮𐌖𐌌
solesost. [BB18]‮𐌖𐌔𐌉𐌋
maschera, personaggio mascheratosost. [MP84]‮𐌘𐌄𐌓𐌔𐌖
costruire una tombav. [MP84]‮𐌘𐌖𐌓𐌈
ottobresost. [BB18]‮𐌙𐌖𐌔𐌘𐌄𐌓
generare, mettere al mondov. [BB18]‮𐌚𐌀𐌓𐌈𐌍
faliscoagg. etnico [BB18]‮𐌚𐌄𐌋𐌖𐌔𐌊𐌄
vittima sacrificale (probabile)sost. [BB18]‮𐌚𐌋𐌄𐌓
entità divina, genio, numesost. [BB18]‮𐌚𐌋𐌄𐌓𐌄


Site designed by litterae.eu. © 2004-2024. All rights reserved.
Info GDPR EU 2016/679: no cookies used, no personal data collected.