Piccolo glossario provvisorio della lingua etrusca riveduto e aggiornato
Riprendo il piccolo glossario provvisorio della lingua etrusca che avevo compilato nell'estate del 2020 a partire dai lavori forse ormai un po' datati di Massimo Pallottino e di Romolo Staccioli.
Quanto al nuovo glossario, come fonte primaria ho utilizzato l'aggiornato lavoro di Bellelli e Benelli, mantenendo le indicazioni del solo Pallottino laddove il testo dei due ricercatori del CNR tace. Piccolo glossario provvisorio della lingua etrusca riveduto e aggiornato,
L'occasione è stata fornita da due passetti in avanti che ho fatto recentemente: il primo di carattere bibliografico, il secondo di carattere informatico.
Con riferimento al primo, si tratta della lettura del volume Gli Etruschi. La scrittura, la lingua, la società di Vincenzo Bellelli ed Enrico Benelli, edito da Carocci nel 2018: una fotografia doviziosamente documentata sullo stato della conoscenza della scrittura e della lingua etrusca, che mi ha permesso di aggiustare il tiro in termini lessicali.
Quanto al secondo, si tratta della realizzazione del carattere sinistrorso Rasna Haiku, che mi ha permesso di aggiornare la TEVU e che finalmente apre le porte alla possibilità di trattare informaticamente l'etrusco nel proprio alfabeto.
Lo riporto qui sotto con la seguente avvertenza: per ogni voce la calonna a destra indica il lemma in caratteri etruschi (da leggere dunque da destra a sinistra), la colonna sinistra riporta la traduzione in italiano, mentre quella centrale indica la categoria grammaticale, eventuali note e la fonte più recente della traduzione proposta.
a cura di Daniele Lucchini (aggiornamento ad aprile 2023).
Fonti: Massimo Pallottino, Etruscologia, Milano 1984 (abbreviato in MP84) e il già menzionato testo di Bellelli e Benelli (abbreviato in BB18). La sigla DL invece indica una mia osservazione.
Italiano Note Etrusco (v. aclus) 𐌀𐌂𐌀𐌋𐌄
ragazzo (possibile) sost.; non attestano, ricostruito tramite una glossa greca [MP84] 𐌀𐌂𐌀𐌋𐌄𐌈𐌖𐌓
offrire (possibile) v. [MP84] 𐌀𐌂𐌀𐌔
opera sost. [MP84] 𐌀𐌂𐌉𐌋
giugno sost. [BB18] 𐌀𐌂𐌋𐌖𐌔
lasciare discendenza v. [BB18] 𐌀𐌂𐌍𐌀𐌍
anno sost. [BB18] 𐌀𐌅𐌉𐌋
edificio sost. [BB18] 𐌀𐌈𐌓𐌄
divinità, dio sost. [MP84] 𐌀𐌉𐌔
donare, offrire v. [BB18] 𐌀𐌋
(moltiplica per dieci il numerale alla cui radice è aggiunto) suff. numerale [MP84] 𐌀𐌋𐌙
essere v. [BB18] 𐌀𐌌
che, il quale (per esseri animati) pron. relativo [BB18] 𐌀𐌍
maggio sost. [BB18] 𐌀𐌌𐌐𐌉𐌋𐌄𐌔
aquila sost.; non attestano, ricostruito tramite una glossa greca [BB18] 𐌀𐌍𐌈𐌀
padre sost. [BB18] 𐌀𐌐𐌀
fare v. [BB18] 𐌀𐌓
falco sost.; non attestano, ricostruito tramite una glossa greca [BB18] 𐌀𐌓𐌀𐌂
scimmia sost.; non attestano, ricostruito tramite una glossa greca [MP84] 𐌀𐌓𐌉𐌌
pilastrino, base (ambito del sacro; possibile) sost. [MP84] 𐌀𐌔𐌉𐌋
(tipo di vaso di origine greca) sost. [MP84] 𐌀𐌔𐌊𐌀
madre sost. [MP84] 𐌀𐌕𐌉
e (copulativa enclitica) cong. [BB18] 𐌂
(enclitico, v. eca) [BB18] 𐌂𐌀
ragazza sost. [BB18] 𐌂𐌀𐌅𐌀𐌈𐌀
gallo agg. etnico [BB18] 𐌂𐌀𐌋𐌄
esercitare la carica camthi v. [BB18] 𐌂𐌀𐌌𐌈
(carica pubblica) sost. [MP84] 𐌂𐌀𐌌𐌈𐌉
monumento (anche funebre) sost. [MP84] 𐌂𐌀𐌍𐌀
(tipo di recipiente) sost. [BB18] 𐌂𐌀𐌐𐌄
urna cineraria sost. [MP84] 𐌂𐌀𐌐𐌓𐌀
aprile sost. [BB18] 𐌂𐌀𐌐𐌓𐌄𐌀𐌔
falco, falcone sost.; non attestano, ricostruito tramite una glossa greca [BB18] 𐌂𐌀𐌐𐌖
fare, costruire v. [BB18] 𐌂𐌀𐌓
terra sost. [MP84] 𐌂𐌄𐌋
celta agg. etnico [BB18] 𐌂𐌄𐌋𐌈𐌄
settembre sost. [BB18] 𐌂𐌄𐌋𐌉𐌖𐌔
(titolo sacerdotale) sost. [BB18] 𐌂𐌄𐌐
costruire (una tomba) v. [MP84] 𐌂𐌄𐌓𐌉𐌍
giacere (in sepoltura) v. [BB18] 𐌂𐌄𐌔
a favore di pos. [BB18] 𐌂𐌄𐌙𐌀
dono, offerta votiva sost. [BB18] 𐌂𐌅𐌄𐌓
tre agg. numerale [MP84] 𐌂𐌉
trenta agg. numerale [BB18] 𐌂𐌉𐌀𐌋𐌙
diciassette (letteralmente tre da venti) agg. numerale [MP84] 𐌂𐌉𐌄𐌌𐌆𐌀𐌈𐌓𐌖𐌌
tre volte avv. [BB18] 𐌂𐌉𐌆
(una parte fisica della città, forse la rocca) sost. [BB18] 𐌂𐌉𐌋𐌈
figlio sost. [BB18] 𐌂𐌋𐌀𐌍
figlio adottivo (probabile) sost. [BB18] 𐌂𐌋𐌀𐌍𐌕𐌉
offerta sost. [BB18] 𐌂𐌋𐌄𐌅𐌀
pron. [MP84] 𐌂𐌋𐌄𐌕𐌓𐌀𐌌
greco agg. etnico [BB18] 𐌂𐌓𐌄𐌉𐌂𐌄
(diminutivo o vezzeggiativo usato per i nomi propri femminili) suff. sostantivale [BB18] 𐌂𐌖
coppa da vino con anse sost. [BB18] 𐌂𐌖𐌋𐌉𐌙𐌍𐌀
coppa sost. [BB18] 𐌂𐌖𐌐𐌄
henné sost. [MP84] 𐌂𐌖𐌐𐌓𐌖𐌌
(v. en) [BB18] 𐌄
questo, quello (non chiaro quale dei due) pron. dimostrativo [BB18] 𐌄𐌂𐌀
(v. en) [BB18] 𐌄𐌉
(v. en) [BB18] 𐌄𐌉𐌍
(v. ais) [BB18] 𐌄𐌉𐌔
(enclitico; sottrazione nei numerali) [BB18] 𐌄𐌌
non cong. [MP84] 𐌄𐌍
qualcosa pron. indefinito; in frase negativa con en significa niente [BB18] 𐌄𐌍𐌀
diciotto (letteralmente due da venti) agg. numerale [BB18] 𐌄𐌔𐌋𐌄𐌌𐌆𐌀𐌈𐌓𐌖𐌌
questo, quello (non chiaro quale dei due) pron. dimostrativo [BB18] 𐌄𐌕𐌀
cliente, servo (possibile) sost. [BB18] 𐌄𐌕𐌄𐌓𐌀
(v. velcinatus) [MP84] 𐌅𐌄𐌋𐌂𐌉𐌕𐌍𐌀
marzo sost. [MP84] 𐌅𐌄𐌋𐌂𐌉𐌍𐌀𐌕𐌖𐌔
orvietano, volsiniese agg. [BB18] 𐌅𐌄𐌋𐌆𐌍𐌀𐌙
veneto agg. etnico [MP84] 𐌅𐌄𐌍𐌄𐌕𐌄
(tipo di vaso) sost. [BB18] 𐌅𐌄𐌓𐌕𐌖𐌍
vino (molto probabile) sost. [MP84] 𐌅𐌉𐌍𐌖𐌌
(diminutivo o vezzeggiativo usato sia per nomi comuni che propri, sia maschili che femminili; anche nella variante eufonica uza) suff. sostantivale [BB18] 𐌆𐌀
vaso a due anse verticali sost. [BB18] 𐌆𐌀𐌅𐌄𐌍𐌀
venti agg. numerale [BB18] 𐌆𐌀𐌈𐌓𐌖𐌌
due agg. numerale [BB18] 𐌆𐌀𐌋
scrivere v. [BB18] 𐌆𐌉𐌂
magistrato che esercita la carica zilc (v.) sost. [BB18] 𐌆𐌉𐌋𐌀𐌈
ricoprire la carica zilc (v.) v. [BB18] 𐌆𐌉𐌋𐌀𐌙𐌍
(carica pubblica di rango elevato) sost. [BB18] 𐌆𐌉𐌋𐌂
decorare, incidere v. [BB18] 𐌆𐌉𐌍
(v. zic) [BB18] 𐌆𐌉𐌙
offerta, vittima sacrificale (possibile) sost. [MP84] 𐌆𐌖𐌔𐌋𐌄
a destra pref. aggettivale [MP84] 𐌇𐌀𐌌𐌘𐌄
fare v. [BB18] 𐌇𐌄𐌂
santuario (letteralmente: statue) sost. plurale [BB18] 𐌇𐌄𐌓𐌀𐌌𐌑𐌅𐌀
agosto sost. [BB18] 𐌇𐌄𐌓𐌌𐌉𐌖𐌔
anima, ombra, fantasma sost. [BB18] 𐌇𐌉𐌍𐌈𐌉𐌀𐌋
civetta sost. [MP84] 𐌇𐌉𐌖𐌋𐌔
sei agg. numerale [BB18] 𐌇𐌖𐌈
figli (senza distinguere se maschi o femmine) sost. plurale [BB18] 𐌇𐌖𐌑𐌖𐌓
(v. husur) [BB18] 𐌇𐌖𐌔𐌉𐌖𐌓
(formazione del femminile da radice maschile, es. lautni/lautnitha) suff. sostantivale; mia ipotesi tutta da verificare [BB18] 𐌈𐌀
stabilire, fondare v. [DL] 𐌈𐌀𐌌
coppa da vino senza anse sost. [MP84] 𐌈𐌀𐌚𐌍𐌀
toro sost. [BB18] 𐌈𐌄𐌅𐌓𐌖
mattina, giorno sost. [BB18] 𐌈𐌄𐌔𐌀𐌍
acqua (molto probabile) sost. [MP84] 𐌈𐌉
(particella enclitica indicante complemento di luogo) pos. o avv. [BB18] 𐌈𐌉
olla, cratere sost. [BB18] 𐌈𐌉𐌍𐌀
fonte, fontana (possibile) sost. [BB18] 𐌈𐌉𐌐𐌄𐌂𐌄
uno agg. numerale [BB18] 𐌈𐌖
qui avv. [BB18] 𐌈𐌖𐌉
diciannove (letteralmente uno da venti) agg. numerale [BB18] 𐌈𐌖𐌍𐌄𐌌𐌆𐌀𐌈𐌓𐌖𐌌
una volta avv. [BB18] 𐌈𐌖𐌍𐌆
come, e (possibile) cong. [BB18] 𐌉𐌂
(v. eca) [MP84] 𐌉𐌂𐌀
che, il quale (per cose inanimate) pron. relativo [BB18] 𐌉𐌍
(v. eta) [BB18] 𐌉𐌕𐌀
(diminutivo o vezzeggiativo usato per i nomi propri maschili) suff. sostantivale [BB18] 𐌉𐌖
(v. ic) [BB18] 𐌉𐌙
tessuto di canapa (probabile) sost. 𐌊𐌀𐌍𐌍𐌀
corso agg. etnico [BB18] 𐌊𐌖𐌓𐌔𐌉𐌊𐌄
a sinistra pref. aggettivale [BB18] 𐌋𐌀𐌉𐌅𐌄
latino agg. etnico [BB18] 𐌋𐌀𐌕𐌉𐌍𐌄
liberto sost. [BB18] 𐌋𐌀𐌖𐌕𐌍𐌉
liberta sost. [BB18] 𐌋𐌀𐌖𐌕𐌍𐌉𐌈𐌀
re sost. [BB18] 𐌋𐌀𐌖𐌙𐌌𐌄
reggia sost. [MP84] 𐌋𐌀𐌖𐌙𐌖𐌌𐌍𐌄𐌕𐌉
leone sost. [MP84] 𐌋𐌄𐌖
flacone per unguenti sost. [BB18] 𐌋𐌄𐌙𐌕𐌖𐌌
esercitare il potere v. [BB18] 𐌋𐌖𐌂𐌀𐌉𐌓
morire v. [MP84] 𐌋𐌖𐌐
cippo, stele (in ambito funerario) sost. [BB18] 𐌌𐌀
specchio (probabile) sost. [BB18] 𐌌𐌀𐌋𐌄𐌍𐌀
defunto sost. [BB18] 𐌌𐌀𐌍
(struttura funeraria nel suo complesso) sost. [MP84] 𐌌𐌀𐌍𐌉𐌌
magistrato che esercita la carica marunuch (v.) sost. [BB18] 𐌌𐌀𐌓𐌖𐌍𐌖
(carica pubblica di rango inferiore, ma anche carica sacerdotale) sost. [BB18] 𐌌𐌀𐌓𐌖𐌍𐌖𐌙
cinque agg. numerale [BB18] 𐌌𐌀𐌙
città (inteso come luogo) sost. [BB18] 𐌌𐌄𐌈𐌋𐌖𐌌
plasmare, fare (di vasi) v. [BB18] 𐌌𐌄𐌍𐌄
io pron. personale [BB18] 𐌌𐌉
donare v. [BB18] 𐌌𐌖𐌋
dono sost. [MP84] 𐌌𐌖𐌋𐌖
luogo di sepoltura sost. [BB18] 𐌌𐌖𐌓𐌔
sarcofago sost. [BB18] 𐌌𐌖𐌕𐌍𐌀
otre, anfora commerciale (probabile) [BB18] 𐌍𐌀𐌐𐌋𐌀𐌍
defunto sost. [BB18] 𐌍𐌄𐌔
aruspice sost. [MP84] 𐌍𐌄𐌕𐌑𐌅𐌉𐌔
nipote (forse solo maschile) sost. [BB18] 𐌍𐌄𐌚𐌕𐌔
sacrificare, offrire v. [BB18] 𐌍𐌖𐌍𐌈
nonno sost. [MP84] 𐌐𐌀𐌐𐌀
nipote di nonno (maschile e femminile) sost. [BB18] 𐌐𐌀𐌐𐌀𐌋𐌔
(un tipo di vaso) sost. [BB18] 𐌐𐌀𐌕𐌍𐌀
cippo (non funerario; plausibile) sost. [MP84] 𐌐𐌄𐌍𐌈𐌍𐌀
(v. penthna) [BB18] 𐌐𐌄𐌍𐌈𐌖𐌍𐌀
offrire v. [BB18] 𐌐𐌉𐌂𐌀𐌔
pronipote sost. [MP84] 𐌐𐌓𐌖𐌌𐌔
brocca a un’ansa sost. [BB18] 𐌐𐌓𐌖𐌙𐌖𐌌
moglie sost. [BB18] 𐌐𐌖𐌉𐌀
punico (possibile) agg. etnico [BB18] 𐌐𐌖𐌉𐌍𐌄𐌋
quattro agg. numerale [BB18] 𐌑𐌀
dieci agg. numerale [BB18] 𐌑𐌀𐌓
buio, nero agg. o sost. [BB18] 𐌑𐌖𐌓𐌉
brocca a un’ansa sost. [BB18] 𐌒𐌖𐌕𐌖𐌌
(v. rasna) [BB18] 𐌓𐌀𐌔𐌄𐌍(𐌍)𐌀
popolo (come insieme dei cittadini e forse anche come popolo in armi) sost. [BB18] 𐌓𐌀𐌔𐌍𐌀
altare sost. [BB18] 𐌓𐌀𐌙
retico agg. etnico [BB18] 𐌓𐌄𐌈𐌄
età sost. [BB18] 𐌓𐌉𐌋
fratello (plausibile) sost. [BB18] 𐌓𐌖𐌅𐌀
romano agg. [BB18] 𐌓𐌖𐌌𐌀𐌙
ruta sost. [MP84] 𐌓𐌖𐌕𐌀
rutulo (possibile) agg. etnico [BB18] 𐌓𐌖𐌕𐌉𐌋𐌄
(pron. enclitico grosso modo corrispondente all’articolo determinativo) pron. determinativo [BB18] 𐌔𐌀
(legato alla sfera del sacro) sost. [BB18] 𐌔𐌀𐌂𐌍𐌉
(v. sekh) [BB18] 𐌔𐌄𐌂
figlia sost. [BB18] 𐌔𐌄𐌙
vivere v. [BB18] 𐌔𐌅𐌀𐌋
inserviente, ancella sost. [BB18] 𐌔𐌍𐌄𐌍𐌀𐌈
dodici (possibile) agg. numerale [MP84] 𐌔𐌍𐌖𐌉𐌀𐌘
pianura sost. [BB18] 𐌔𐌐𐌀𐌍
piatto a tesa larga sost. [BB18] 𐌔𐌐𐌀𐌍𐌕𐌉
città (inteso come stato) sost. [BB18] 𐌔𐌐𐌖𐌓𐌀
pubblico agg. [BB18] 𐌔𐌐𐌖𐌓𐌀𐌍𐌀
tomba sost. [BB18] 𐌔𐌖𐌈𐌉
auleta, flautista sost. [BB18] 𐌔𐌖𐌐𐌋𐌖
(enclitico, v. eta) [MP84] 𐌕𐌀
cella (di santuario), camera funeraria, (più in generale spazio consacrato) sost. [BB18] 𐌕𐌀𐌌𐌄𐌓𐌀
ricoprire una carica v. [BB18] 𐌕𐌄𐌍
giudice (in una gara di atletica) sost. [BB18] 𐌕𐌄𐌍𐌀𐌈
(a mo’ di, alla maniera di; v. clan/clanti o span/spanti) suff. sostantivale; mia ipotesi tutta da verificare [BB18] 𐌕𐌉
(v. thi enclitico) [DL] 𐌕𐌉
giorno sost. [BB18] 𐌕𐌉𐌍
oggetto sacro (plausibile) sost. [MP84] 𐌕𐌉𐌍𐌑𐌂𐌅𐌉𐌋
luna, mese sost. [BB18] 𐌕𐌉𐌖
tempio sost. [MP84] 𐌕𐌌𐌉𐌀
luglio sost. [BB18] 𐌕𐌓𐌀𐌍𐌄𐌖𐌔
fulgurale sost. [BB18] 𐌕𐌓𐌖𐌕𐌍𐌅𐌕
(una porzione di territorio con una certa identità, forse un distretto?) sost. [BB18] 𐌕𐌖𐌈𐌉𐌍𐌀
confine sost. [BB18] 𐌕𐌖𐌋𐌀𐌓
donare, offrire v. [BB18] 𐌕𐌖𐌓
(enclitico) cong. [MP84] 𐌖𐌌
sole sost. [BB18] 𐌖𐌔𐌉𐌋
maschera, personaggio mascherato sost. [MP84] 𐌘𐌄𐌓𐌔𐌖
costruire una tomba v. [MP84] 𐌘𐌖𐌓𐌈
ottobre sost. [BB18] 𐌙𐌖𐌔𐌘𐌄𐌓
generare, mettere al mondo v. [BB18] 𐌚𐌀𐌓𐌈𐌍
falisco agg. etnico [BB18] 𐌚𐌄𐌋𐌖𐌔𐌊𐌄
vittima sacrificale (probabile) sost. [BB18] 𐌚𐌋𐌄𐌓
entità divina, genio, nume sost. [BB18] 𐌚𐌋𐌄𐌓𐌄